Galego | Castellano | English

CGAC
Horario: abierto de 11 a 20 h
Entrada gratuita
Lunes cerrado




Síguenos en:
Facebook Twitter Youtube Instagram rss
CICLO DE CONFERENCIAS. ¿HACIA DÓNDE? OBSERVANDO LA TRANSFORMACIÓN CULTURAL Y SOCIAL DESDE LA LITERATURA

7 marzo - 20 junio 2015

CICLO DE CONFERENCIAS. ¿HACIA DÓNDE? OBSERVANDO LA TRANSFORMACIÓN CULTURAL Y SOCIAL DESDE LA LITERATURA

Los mundos cambian, y al hacerlo pueden llevarse por delante las lenguas y las culturas que los habitantes de esos mundos no consigan adaptar a las nuevas realidades. Las causas de esa crisis suelen ser diversas y las explicaciones pueden culpabilizar al enemigo exterior o buscar también la parte de responsabilidad de la sociedad y de las instituciones de las que se dota para gobernarse. Lenguas y culturas deben buscar en todo momento su lugar en un contexto que se halla en transformación permanente. La literatura constituye una buena atalaya para observar estos procesos.

A lo largo de cuatro meses, cuatro hondos conocedores de este tema, procedentes de cuatro entornos distintos, tratarán la relación existente entre sociedad y cultura en nuestros días. Serán confrontados a tres oponentes gallegos, que precederán a las intervenciones del público.

Folleto de la actividad


7 DE MARZO

Bernardo Atxaga: El corcho y el ancla

Hará referencia a las débiles, equivocadas o inexactas razones que se han esgrimido a favor o en contra de escribir en una lengua minoritaria (el corcho del asunto); razones que Atxaga enfrenta a otras que también se han blandido y que a él le parecen fuertes, las “anclas” a las que hace referencia el título de su intervención.

Nacido en Asteasu (Guipúzcoa, España), su verdadero nombre es Joseba Irazu. Su carrera está jalonada por importantes premios internacionales. En 1989 obtuvo el Premio Euskadi y el Premio Nacional de Narrativa por Obabakoak, su novela más exitosa, con la que también fue finalista en el ya desaparecido Premio Europa en 1990. También cosechó por diversas novelas el premio Grinzane Cavour, el premio Mondello, uno de los premios TLS las mejores obras traducidas al inglés en 2009, o la selección del estadounidense Publishers Weekly como una de las mejores obras de ficción del 2012. En el ámbito de la poesía publicó su primera obra, Etiopia, en 1978, y fue premio Cesare Pavese en 2003 por Dall altra parte della frontiera, una versión italiana de algunas de sus anteriores obras poéticas. Su producción ha sido traducida a 32 idiomas, y también ha sido llevada al cine. En 2006 fue elegido miembro de Euskaltzaindia, la Academia de la Lengua Vasca.


11 DE ABRIL

Suso de Toro: Una obra literaria pide lector, una literatura pide estado

Un cuadro pide ojos que lo miren, la música oídos que atiendan, pero la literatura pide a alguien que vea el texto, que sepa leer y también que conozca la lengua en la que está escrito. Al entender de Suso de Toro, las lenguas precisan espacios sociales, nacionales, para existir. Y también la protección de un estado, sea un estado que una su existencia a la de la propia lengua o no. ¿La lengua y la literatura gallega han tenido un estado que la protegiese durante los cuarenta años transcurridos desde 1975? Esa es la pregunta que sobrevolará durante su conferencia.

Nacido en Santiago de Compostela (Galicia, España), es licenciado en Geografía e Historia, especialidad de Arte Moderna y Contemporánea, por la Universidad de Santiago de Compostela. Compagina su trabajo literario con la creación de guiones para radio y televisión, con colaboraciones en prensa y  radio y con la docencia. Escribe en gallego y ha publicado treinta libros de narrativa, teatro y ensayo. Su novela Trece badaladas obtuvo el premio Nacional de Narrativa en 2003, y fue llevada al cine. También ha recibido el Premio de la Crítica de Galicia (1986), el Premio de la Crítica Española (1993 y 2000) y el Premio Blanco Amor de novela (1997). Su obra está traducida a varias lenguas y ha sido objeto de estudio en diversas universidades europeas.

 

23 DE MAYO

Carme Riera: La literatura ha muerto, viva el fútbol

En la medida que la literatura deja de ser un hecho ligado a la cuestión nacional, deja de considerarse también consustancial a la vida del pueblo, y pierde interés. Hoy consustanciales a la vida de los pueblos son sus equipos de fútbol, aunque sus integrantes sean de origen diversos, alejados y foráneos.

Nacida en Palma de Mallorca (España), es catedrática de Literatura Española en la Universidad Autónoma de Barcelona, autora de novelas y cuentos en lengua catalana y ensayos en catalán y castellano. Es académica de la Real Academia Española. También es miembro de número de la Real Academia de Buenas Letras de Barcelona. Entre los numerosos premios recibidos por Riera destacan el Josep Pla (1994), el Nacional de Narrativa (1995), el Joan Crexells de narrativa (1994), el Lletra d’Or (1995), el Vittorini a la mejor novela extranjera publicada en Italia (2000); el de la Crítica Serra d’Or (2001), el Sant Jordi de novela (2003) y el Terenci Moix al mejor ensayo del año (2013). Además, en 2001 recibió el Premio Nacional de Cultura concedido por la Generalitat de Cataluña. Su obra ha sido traducida al inglés, alemán, italiano, portugués, francés, ruso, griego, neerlandés, rumano, hebreo, húngaro, turco y eslovaco.

 

20 DE JUNIO

Bradley Epps: La que(e)rencia de lo normal: Tensiones y torceduras de la identidad nacional y lingüística

Bradley Epps reflexionará sobre el estado permeable y precario de las Letras, de sus injerencias e irrupciones, y también de lo ilusorio e inestable de toda norma, de toda naturaleza (entendida al menos como única e inmutable). Postulará la extranjería como una condición contingente: no se es extraño o extranjero sino que se está; esa extranjería o extrañeza,atraviesa toda lengua normalizada, no normalizada y por normalizar.

Nacido en Catawba (Carolina del Norte, Estados Unidos), es catedrático de Literatura Española y director del Departamento de Español y Portugués de la Universidad de Cambridge (Reino Unido). Durante más de dos décadas ejerció como profesor y catedrático de Lenguas y Literaturas Románicas en la universidad estadounidense de Harvard, en donde dirigió el programa de estudios sobre mujer, género y sexualidad. Ha publicado más de un centenar de artículos, cuatro libros monográficos y ha colaborado en publicaciones periódicas sobre literatura, cine, arte, arquitectura, urbanismo y teoría crítica en relación con España, América Latina, Cataluña, Guinea Ecuatorial, Estados Unidos y Francia. Ha enseñado como profesor invitado en universidades españolas (entre ellas la de Santiago de Compostela), y otros centros de enseñanza superior en Alemania, Francia, Países Bajos, Chile, Cuba, Suecia, Costa Rica o China.

 

 

OPONENTES

Henrique Alvarellos

Licenciado en Filología Hispánica y postgrado en Comunicación, es editor, escritor y periodista para medios y para gabinetes de prensa. Desde 2004 dirige Alvarellos Editora, la empresa que había fundado su padre en 1977.

Xosé A. López Silva

Es profesor, latinista e investigador de la Universidad de Santiago de Compostela. También ejerce los cometidos de traductor, editor y crítico literario, en concreto para las revistas Grial, Tempos Novos, y Vísperas, además de para Cierzo, el suplemento cultural de los periódicos Diario de Ferrol, El Ideal Gallego y Diario de Arousa. Además es columnista habitual del diario El Correo Gallego.

Ramón Nicolás

Es profesor de lengua y literatura gallegas, crítico literario, traductor y ensayista. Colabora como crítico literario en La Voz de Galicia y desde hace algunos años mantiene el blog de información literaria gallega Caderno da Crítica.

 

PROGRAMA

7 de marzo
Bernardo Atxaga: El corcho y el ancla
Oponentes: Henrique Alvarellos, Xosé A. López Silva y Ramón Nicolás

11 de abril
Suso de Toro: Una obra literaria pide lector, una literatura pide estado
Oponentes: Henrique Alvarellos, Xosé A. López Silva y Ramón Nicolás

23 de mayo
Carme Riera: La literatura ha muerto, viva el fútbol
Oponentes: Henrique Alvarellos, Xosé A. López Silva y Ramón Nicolás

20 de junio
Bradley Epps: La que(e)rencia de lo normal: Tensiones y torceduras de la identidad nacional y lingüística
Oponentes: Henrique Alvarellos, Xosé A. López Silva y Ramón Nicolás
 

HORARIO: de 12:00 a 14:00 h

DESTINATARIOS: Dirigido a todas las personas interesadas en el tema propuesto.

PRAZAS: 250. Entrada gratuita hasta completar las localidades.

COORDINACIÓN: Virginia Villar.

Con la colaboración de la Secretaría Xeral de Medios y la Secretaría Xeral de Cultura de la Xunta de Galicia.

Rúa Valle Inclán, 2
15703 Santiago de Compostela
España
Tel.: (+34) 981 546 619
Fax: (+34) 981 546 625
cgac.xunta.gal